Кирилловецъ, монархическiй сюрреалистъ (kirillovec) wrote,
Кирилловецъ, монархическiй сюрреалистъ
kirillovec

Category:

сюрреализмъ спустя рукава (осмыслимъ кино-20)

Оригиналъ взятъ у 101 въ Русский язык в американском кино
Великий и могучий в западных фильмах склоняют на все лады: путают буквы, слова и целые фразы. Надписи на русском языке в американском кино начисто лишены какого-либо смысла, зато изобилуют поводами от души посмеяться.
Интересно, с чем это связано? Неужели при таких бюджетах создатели фильмов не позаботились о консультанте? Или просто забили? А некоторые опечатки выглядят как намеренный стёб.

«Фантастическая четвёрка». Финальный кадр с уплывающим кораблём.
Русский язык в американском кино

«Идентификация Борна». Простой русский парень Ащьф Фштшфум. Не парились, просто поменяли раскладку.
Русский язык в американском кино

«Терминал». Героя Тома Хэнкса на самом деле зовут Гулина Гульнара.
Русский язык в американском кино

Интересный факт. «Комсомольская правда» решила выяснить, что это за водительские права. Корреспонденты обратились в УГАИ УВД Гомельского облисполкома. По словам полковника Александра Деркача, «по этому факту была проведена проверка. Выяснилось, что Гульнаре Гулиной действительно выдавались права в 1995 году. Она вместе с родителями проживала в военном городке в деревне Зябровка, что под Гомелем. Однако девушка эмигрировала в США. Надо думать, на основании этих прав в Штатах получила новые.

«Осьминожка». Распространённая ошибка, путать буквы «Ч» и «У».
Русский язык в американском кино

«Из России, с любовью». В русском посольстве двери нужно Дергат и Дихать.
Русский язык в американском кино

«День независимости». Русская туча, Фзнамзнон, ещё опаснее чем туча исландского вулкана Эйяфьялойокудля. И она скоро накроет Новосйойрск.
Русский язык в американском кино

«В Плену у космоса». Обычный русский монитор, глазами американца. Если оставить английскую раскладку и набрать эти «русские слова», то получится «Danger orbit deteriorating current change in trajectory has been detected».
Русский язык в американском кино

«Небесный капитан и мир будущего». Газеты в СССР не обязательно должны иметь осмысленный текст, ведь почти всё население Совьетской России составляют медведи, и они всё равно не умеют читать.
Русский язык в американском кино

«Почти Правда» — это шедевр! Заголовки поменьше тоже вбивают в ступор: «Депутаты сдают валюту», «Министр Грызлов объявил войну мигалкам», «Маниакальное увлечение Симоне» и второй перл — «Гроза разгрозилась».
Русский язык в американском кино

«Красная планета»
Русский язык в американском кино

«Шакал»
Русский язык в американском кино

«Обратная сторона Луны»
Русский язык в американском кино

Оружие для всей семьи
Русский язык в американском кино

Сериал «Побег», 3 сезон
Русский язык в американском кино

«Макс Пэйн»
Русский язык в американском кино

«Напряги извилины»
Русский язык в американском кино

«Симпсоны». Классика жанра.
Русский язык в американском кино

«Южный парк»
Русский язык в американском кино

Сериал «Чак», 3 или 4 сезон
Русский язык в американском кино

«Полицейская Академия». Это слово они написали без ошибок.
Русский язык в американском кино

Есть такой американский сериал Airwolf про реактивный вертолет, который летает туда-сюда и спасает весь этот чертов мир под руководством мудрого американского президента. В одной из серий бравых парней занесло в Россию — как водится, в небольшой русский город, где, как водится, взорвалась небольшая атомная электростанция. Американцы, как водится, пролетали неподалеку, поэтому тут же пришли на помощь, как написано в «Энциклопедии юных сурков». Однако этот русский городок уже очень сильно пострадал от радиации. Вот несколько кадров, которые являются живым свидетельством.

На этот прибор смотрят русские, когда хотят узнать уровень овноурсов в атмосфере.
Русский язык в американском кино

Приборная панель одного из русских «Мессеров», сопровождавших вертолет на посадку, всегда готова к пуску raketen, запуску kanonen и сбросу адеважа, РЧО и НПС.
Русский язык в американском кино

Не курять! Твою мать!
Русский язык в американском кино

И еще несколько кадров из американских фильмов и сериалов.

Хлеб в печах
Русский язык в американском кино

Сироп мозоли
Русский язык в американском кино

Сериал «В поле зрения»
Русский язык в американском кино

Поща
Русский язык в американском кино

Газолина
Русский язык в американском кино

Медведь в качестве символа таджикского районного патруля
Русский язык в американском кино

Русский язык в американском кино








Tags: Российская Империя, США, осмыслимъ кино!, радость, сюрреализм, творчество, ужасъ, хламоподобие
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments